Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı دور السينما

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça دور السينما

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Préparation aux catastrophes et réduction des risques
    المراكز الثقافية والمتاحف والمكتبات والمسارح ودور السينما
  • On le voit dans la présentation des films subventionnés par l'État dans les salles de cinéma commerciales.
    وكل ما سبق واضح في عرض الأفلام التي ترعاها الدولة في دور السينما التجارية.
  • Une fois disponible en DVD et diffusé à la télévision, sur Internet et en salles, ce film a des chances de toucher des milliards de personnes soucieuses du succès des objectifs du Millénaire pour le développement.
    وعند نشر الفيلم على أقراص الفيديو الرقمية وفي التلفزيون وشبكة الإنترنت ودور السينما، فيمكن أن يصل إلى بلايين الناس الذين يهمهم نجاح أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
  • J'ai tenu à rencontrer les ouvriers qui ont continué de bâtir des écoles, des cinémas et même des discothèques sous les tirs d'armes à feu d'éléments qui voulaient les en empêcher.
    وقد صادفت بالأخص عمالا ماضين في بناء المدارس ودور السينما بل وصالات الرقص تحت نيران المدافع من العناصر التي تبتغي إيقافهم.
  • Dans des films. Dans mon dernier film, je jouais un aristocrate.
    في أفلام السينما لعبت دور ارستقراطي
  • Je fais une excursion sexuelle.
    بالتنبيه على من يتعدون الدور والمتحدثون في السينما
  • c) Aient accès aux lieux d'activités culturelles, tels que les théâtres, les musées, les cinémas, les bibliothèques et les services touristiques, et, dans la mesure du possible, aient accès aux monuments et sites importants dans la culture nationale.
    (ج) التمتع بالوصول إلى الأماكن المخصصة للعروض أو الخدمات الثقافية، من قبيل المسارح والمتاحف ودور السينما والمكتبات وخدمات السياحة، والتمتع، قدر الإمكان، بالوصول إلى النُُّصب التذكارية والمواقع ذات الأهمية الثقافية الوطنية.
  • d) Accéder aux lieux de spectacles ou de services culturels, notamment les théâtres, les musées, les cinémas, les bibliothèques et les services touristiques et, dans la mesure du possible, aux monuments et sites culturels d'importance nationale;
    ”(د) التمتع بالوصول إلى الأماكن المخصصة للعروض أو الخدمات الثقافية، من مثل المسارح والمتاحف ودور السينما والمكتبات وخدمات السياحة، والتمتع، قدر الإمكان، بالوصول إلى النُْصب التذكارية والمواقع ذات الأهمية الثقافية الوطنية“؛
  • Après les heures de classe, de nombreuses écoles publiques ou privées organisent des activités par groupes d'intérêts, des visites de musées, des sorties au cinéma ou au théâtre ou bien dans des parcs à thèmes ou des parcs de loisirs.
    وفي كثير من مدارس الدولة والمدارس الخاصة، يجري بعد انتهاء اليوم المدرسي ترتيب أنشطة يعمل بها الأطفال في فرق الهوايات، أو الذهاب إلى المتاحف ودور السينما والمسارح؛ أو الحدائق ذات الموضوع أو الملاهي.
  • Pour ces pays, il faudrait peut-être envisager des mesures capables de répondre aux problèmes posés par les cinémas multisalles et de promouvoir la distribution de leurs produits audiovisuels sur leur marché intérieur et sur le marché régional, voire mondial.
    وقد تدعو الحاجة إلى النظر في السياسات فـي البلدان النامية للتغلب علـى التحديات التي تطرحها دور السينما المتعددة القاعات وتعزيـز توزيع منتجاتها السمعية البصرية في الأسواق المحلية والإقليمية وربما الدولية.